简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المكتب الاتحادي لحماية الدستور في الصينية

يبدو
"المكتب الاتحادي لحماية الدستور" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 联邦宪法保卫局
أمثلة
  • وهل تعتبر الوكالة الاتحادية للاعتراف باللاجئين الأجانب ملزمة قانونا بإعلام المكتب الاتحادي لحماية الدستور بمثل هذه المعلومات؟ يرجى التوضيح.
    联邦外国难民确认署是否根据法律义务向联邦宪法保护厅作出此类通报? 请说明。
  • فاختصاص النيابة العامة في مجال التحقيق أوسع نطاقاً من اختصاص المكتب الاتحادي لحماية الدستور بوصفه جهازاً وطنياً للاستخبارات.
    检察官办公室与作为一个国家情报机关的联邦宪法保护办公室相比,具有较大的调查权限。
  • ويتولى المكتب الاتحادي لحماية الدستور وجهاز المخابرات الاتحادية وجهاز المخابرات العسكرية المضادة مسؤولية التحقيق في المراحل الأولية لجريمة الإرهاب، وهي تستخدم كذلك أدوات جهاز المخابرات.
    联邦宪法保护厅、联邦情报局和军事反情报局也通过情报手段,对恐怖主义犯罪进行初步调查。
  • ووفقا للبند الفرعي 9 من البند 8 من القانون الاتحادي لحماية الدستور، يمكن طلب المعلومات فقط عملا بالبند 8 (5) عن طريق تقديم رئيس المكتب الاتحادي لحماية الدستور أو ممثله لطلب كتابي يتضمن أسباب تقديم الطلب.
    按照《联邦护宪法》第8条第9款,只有根据第8(5)条,经联邦宪法保护厅厅长或其代表提出书面申请,说明申请的理由,才能要求提供情报。
  • تقوم الوكالة الاتحادية المعنية بتحقيق شخصية اللاجئين الأجانب بإبلاغ المكتب الاتحادي لحماية الدستور تلقائيا بأي حقائق تتوصل إليها في سياق إجراءات منح اللجوء قد تهدد أمن الحكومة الاتحادية أو إحدى مقاطعات الاتحاد باستخدام العنف أو التحضير له.
    联邦外国难民确认署会将在庇护程序中所获悉的任何关于使用或准备使用武力危及联邦政府或联邦州政府的安全的事实情报自动通报联邦宪法保护厅。
  • كذلك منح المكتب الاتحادي لحماية الدستور سلطات جمع المعلومات من مؤسسات الائتمان والمؤسسات المالية للتحقيق في تدفقات رؤوس الأموال وجمع المعلومات من شركات الطيران وشركات الخدمات البريدية وشركات الاتصالات اللاسلكية. وكذلك منحت دائرة الاستخبارات الاتحادية سلطة جمع المعلومات عن المصارف وعن الاتصالات اللاسلكية.
    此外,授权联邦保护宪法办公室从信贷和金融机构收集信息,调查资金流动情况,并从航空和邮政部门及电信公司收集信息;授权联邦情报局收集金融和电信信息的权力。
  • سيكون المكتب الاتحادي لحماية الدستور قادرا أيضا في المستقبل، في إطار تدابير مكافحة الإرهاب وتحت ظروف معينة يحددها قانون خاص، على استخدام الوسائل التقنية، في تحديد أماكن الهواتف النقالة عند بدء استخدامها، من أجل تحديد رقم الهاتف نفسه ورقم البطاقة الهاتفية.
    今后,联邦宪法保护厅还可以在反恐措施的范围内,在特别法律规定的某些情况下,采用技术手段确定已经开机的移动电话的位置,以便能够确定该电话的号码或电话卡的号码。
  • لكي ينجز المكتب الاتحادي لحماية الدستور مهامه في مجال مكافحة الإرهاب، يتعين في المستقبل، منحه حق الحصول على المعلومات حسبما يحدده القانون، من مؤسسات الائتمان، ومؤسسات الخدمات المالية، وشركات التمويل، وشركات الطيران، وشركات خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية والخدمات الأخرى التي تقدم عن بُعد.
    为了在反恐领域履行自己的职责,联邦宪法保护厅今后将有权根据法律规定,从信贷机构、金融服务机构、金融公司、航空公司以及提供电信服务和远程服务的公司获得有关信息。
  • وبغية تسهيل تحديد الأنشطة الإرهابية في أقرب وقت ممكن، مُنح المكتب الاتحادي لحماية الدستور وجهاز المخابرات الاتحادية السلطة، بموجب قانون منع الإرهاب، للسعي إلى الحصول على معلومات من المصارف ومؤسسات الخدمات المالية بغية التحقيق في تدفقات الموارد المالية ومعاملات الحسابات.
    为便于尽早查明恐怖主义活动,以根据《防范恐怖主义法》(Terrorismusbekämpfungsgesetz),授权宪法保护厅从银行和金融服务机构收集情报,以调查资金流动和帐面交易。
  • وفقا للتقرير، فإن " الوكالة الاتحادية للاعتراف باللاجئين الأجانب " تقوم تلقائيا بإشعار المكتب الاتحادي لحماية الدستور إذا ما نما إلى علمها " أي معلومات خلال سير الإجراءات المتعلقة باللجوء تهدد أمن الحكومة الاتحادية أو الولايات الاتحادية باستخدام العنف أو التحضير لاستخدامه " .
    按照报告, " 联邦外国难民确认署会将在庇护程序中所获悉的任何关于使用或准备使用武力、危及联邦政府或联邦州政府的安全的事实情报自动通报联邦宪法保护厅 " 。